骨头里挣出来的钱才做得肉

骨头里挣出来的钱才做得肉
拼音: gu2 tou li zheng4 chu lai2 de qian2 cai2 zuo4 de rou4
解释:
(谚语)比喻一定得是用自己劳力所赚的钱, 才能改善自己的生活, 真正对自己有益。 儒林外史·第二十五回: “当年在安东县曾赏过我五百两银子, 我不敢受。 自己知道是个穷命, 须是骨头里挣出来的钱才做得肉。 ”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”